2010年9月9日
在各个英语学习论坛上,经常有网友拿出一些英文句子,请其他网友帮助翻译成中文,因此这种“英翻中”的帖子每天都有很多。我发现,网友们都很坦率,比如一个人发现另外一个人的译文有错误,一般都会毫不客气地指出,并写出自己认为正确的译文。不过最近两天,我在两个论坛上,分别看到两个有明显错误的英语翻译,不仅没有人指出,甚至还有人赞同,因此我想写一个帖子,简单聊聊这两个错误译文。首先请看第一句话: This email, including four attachments, may i...
Tags:
2010年9月8日
说起风格,也许有一种看不见、摸不着、虚无缥缈的感觉。“风格”究竟是什么呢?《现代汉语词典》的解释是:一个时代、一个民族、一个流派或一个人的文艺作品所表现的主要的思想特点和艺术特点。是不是只有文艺作品才有风格呢? 许多人写文章讨论翻译中的风格问题,倒也的确大都涉及文学作品的英语翻译。风格能不能译,大体上有两种意见。 一种意见认为风格是能译的。早在1922年茅盾就曾写道:“直译的意义若就浅处说,只是‘不妄改原文的字句’;就深处...
Tags:
2010年9月7日
外交部英文高翻戴庆利参加大学生杂志社“暑期翻译训练营”的大学生们交流,她讲述了自己学习英语和给国家领导人做翻译的经历和体会,包括遇到的困难和发生的一些尴尬的故事,在场的同学大呼:精彩!过瘾!难忘!幸运! 做英语翻译,应该从学好英文开始,尤其要打好语言基础。这包括:语音语调尽可能地道;语言质量高,语法正确,用词准确;语流也要好,要求流利、稳定、清晰。这可并不容易做到。中英文语言和文化差异很大,准确了解一个词的含义,包括语意、语境、所载信息乃至文化内涵并灵活翻译,并不容易。 ...
Tags:
2010年9月6日
下面我们根据《2011大纲》的情况做个详细的分析解读,谈一下2011年考研英语命题趋势及规律,同时提醒同学们下一个阶段具体的复习策略: 一、英语语言知识的考核仍包括语法和词汇两个部分: 1.词汇部分:词汇的记忆方式灵活多样,归纳起来主要有两种: 第一种记单词的方法,可以依据词根词缀方法,逻辑串联,联想记忆!可以参照基础班词汇课所授记忆法则,以便短期内有一个量的扩张!《2011考研英语词汇速记宝典》要经常巩固复习,务必要确保每个单词有意识复习五遍以上,为下一步提高阅读速度和写好文章打下基础。 第二...
Tags:
2010年8月23日
山寨英语 ①If you want just condition of warm in your room, please control yourself. 日本旅馆:如果您想调节您房间的温度,请控制您自己。 ②Please don’t feed the animals. If you have any food, please ...
Tags:
2010年5月13日
今年中招工作方案总体与去年差不多,但中考时间恢复到6月18日至20日,对考生录取加分条件进行了调整,提高了加分的“门槛”。 今年中考考试科目为:政治、历史、语文、数学、物理、化学、英语七门,其中政治、历史合卷。今年继续在常州全市范围内对应届初中毕业生英语口语、听力实行机考,二考合一,测试成绩计入总分。政史实行开卷考试,数学、物理、化学考试时考生不得携带各种型号的计算器。 ...
2010年5月6日
巴比伦是一座令人神往的古城,它位于幼发拉底河和底格里斯河的交汇处。 早在公无前1830年左右,阿摩利人就以巴比伦为都城,建立了古巴比伦王国。在新巴比伦王国时期,巴比伦也是古代两河流域最壮丽最繁华的都城, 巴比伦古城有内外两道城墙,城里最壮观的建筑物,就是尼布甲尼撒王宫和著名的"空中花园"以及那座据说上上帝感到又惊又怒的"巴别通天塔".《圣经·旧约》上说,人类的祖先最初讲的是同一种语言。他们在底格里斯河和幼发拉底河之间,发现了一块非常肥沃的土地...
2010年4月29日
常州高级中学特级教师何一希教你应考策略 在复习迎考的冲刺阶段,如果能科学合理安排训练,并掌握一定的应考策略,那必定会起到事半功倍的效果。就英语考试中书面表达部分的备考和应考策略,给考生一些建议: 一、备考方略 1、解读“说明”。书面表达既要求考生具备扎实的词汇语法功底,又要求考生具备较好的语篇表达能力。今年《考试说明》在书面表达部分增加了一篇漫画示例,要求考生根据对所给漫画的理解,描述他们可能的做法,许多学生在做这类题材的书面表达时感觉困难较大。其实,这类题材的文章...
2010年4月15日
上海世博会举办成功的标准,是要让全世界都了解中国的崛起是和平的、文明的;上海世博会举办成功的关键,是切切实实地演绎好“城市,让生活更美好”这一主题。The criterion of a successful World Expo in Shanghai is whether it has been transmitted to the whole world that China’s rise is based on peace and civilizatio...
2010年4月8日
F. Y. I刚进外企的时候,收到很多别人转过来的信上都有这三个字母,过了好久才知道意思是:For Your Information。看到这几个字母意味着下面内容和我有关,但是关系不大,看看就好。因为对方如果要你采取行动,一定会说清楚“Catherine, please……”而不会只是F.Y.I了事。潜台词: 和你关系不大,给你随便看看。CC CC就是发邮件时用的Copy功能,“抄送”的意思。每次发给你的email,你要...