2010年7月19日
Chinglish(中国式英语)是中文和英语的特殊结合体,但通常十分有趣,在中国的T恤衫、店名招牌和指路牌中比比皆是。它近期成为中国政府意欲消灭的目标。这也是北京政府想让中国实现现代化的最新努力,让中国尽可能地变得毫无个性。这一命令不知如何透过复杂的中国官场下达到了江苏技术师范学院的翻译系。这是一所主要培养中学及高中老师的院校,我在这里教英语和历史。因此用中国式英语讲,我是一名 “foreign expert(外国专家)”。这一短语本身也需要一个新译法。除了是个外国人,我...