2010年8月30日
一场名为“Calabria时装珠宝秀”的时尚盛宴在意大利馆隆重上演。当晚展示的珠宝是意大利8大珠宝设计师的作品总汇。奢华瑰丽的珠宝对女孩子来说都有不可抗拒的魅力吧,今天我们就来学学这些“珠光宝气”的单词吧。 英语词汇 Hair ornaments 发饰 Hairpin 发夹 Fascinator 用羽毛、花朵、珠子等组成的华丽头饰 headband 头巾 tiara 小皇冠 Head ornaments 头饰及面部装饰 c...
Tags:
2010年8月23日
山寨英语 ①If you want just condition of warm in your room, please control yourself. 日本旅馆:如果您想调节您房间的温度,请控制您自己。 ②Please don’t feed the animals. If you have any food, please ...
Tags:
2010年8月17日
我想你所提的"时断时续"(说英语)可能是指突然迸 发式的说话方式。首先,你必须明白,大多数口头表达是与 他人交往的产物。我们很少发表长篇大论,这就是说我们必须培养我们自己理解别人讲话的能力,然后根据我们所听到 的内容作出回答。会话的性质不同,要求的技巧也自然不同。例如:·交流信息。这是我们每天最常见的交流形式。你的朋友 告诉你他/她在业余时间所喜欢做的事。你仔细听,然后 告诉他/她你在业余时间所想做的事。你就如此这般回 答。在这种交流中,你一般会大量使用一般现在...
Tags:
2010年8月10日
英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是,也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 ( 1 )等值翻译: a drop in the ocean 沧海一粟 within a stone's throw 一箭之遥 ki11 two birds with one stone 一箭双雕 A fall into the pit, a gain in your wit. .吃一堑,长一智。 ( 2...
Tags:
2010年8月4日
中新常州网8月4日电 入夏以来,常州多次出现高温天气。昨天上午,常州市领导分3路走访慰问高温下坚守岗位的一线职工,为他们送上防暑降温物品。市领导强调,各级各部门要切实安排好防暑降温工作,确保一线职工安全度夏,确保常州安定和谐。 顶着烈日,范燕青、于超、陈伟昶、尚建荣、严国强一行,首先走访慰问了交巡警文化宫一线交警和协管员,感谢大家为交通畅通所做的努力,叮嘱有关人员做好防暑降温工作。在天宁环卫处延陵路清扫班,市委书记范燕青为保洁工人们送上毛巾、矿泉水等,他说:“常州的美丽离不开你们...
Tags: