最专业的
常州英语翻译公司

当前位置:网站首页 > 常州英语翻译公司
常州英语语法分析
标签:常州英语翻译|常州英文翻译公司|常州英语口语翻译

  我们知道,英语中大多数介词含义灵活,一词多义多用。除了一些常用短语已有译法外,大量介词需要从其基本意义出发,联系上下文加以灵活处理。下面简明地介绍几种基本译法

1)转译:英语中常用介词来表达动作意义。汉译时,可将介词转译成动词。

This kind of additional risk is coverable at 2‰.
标签:常州英语翻译|常州英文翻译公司|常州英语口语翻译

 

The cover shall be limited to sixty days upon discharge of the insured goods  from the seagoing vessel at the final port of discharge.  被保险货物在卸货港卸离海轮后,保险责任以60天为限。

We generally insure W.P.A. on C.I.F. sales. 按到岸价交易,我们一般保水渍险。

Soon thereafter mom sent out her letters of thanks.
标签:常州英语翻译|常州英文翻译公司|常州英语口语翻译

 There was a woman who had three sons. When they had grown up the sons left home went out on their own and prospered years later. Getting back together they discussed the gifts they were able to give their elderly mother.

  一个女人有3个儿子。长大成人后,儿子们纷纷出外谋生,数年后功成名就。回到家乡,他们聚在一起,商量送什么礼物给年迈的母亲。

With you the elements of nature are severe.
标签:常州英语翻译|常州英文翻译公司|常州英语口语翻译

 Willow twigs and elm buds send sweet scents as they may,
  Who cares when peach and plum petals are in decay?
  柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞。 

  Next year peach and plum trees will be in bloom again,
  But who will be the master of my boudoir then?
  桃李明年能再发,明岁闺中知是谁? 

常州精准的小说翻译
标签:常州英语翻译|常州英文翻译公司|常州英语口语翻译

 However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.Love your life,poor as it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.Cultivate poverty like a garden herb,like sage.Do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,Turn the old,return to them.Things do not change;we change.Sell your clothes and keep your thoughts.

常州翻译要忠实原文
标签:常州英语翻译|常州英文翻译公司|常州英语口语翻译

      英、汉语的结构有相同的一面,汉译时可照译,即所谓“直译”——既忠实原文内容,又符合原文的结构形式。但这两种语言之间还有许多差别,如完整照译,势必出现“英化汉语”,这时就需要“意译’,—在忠实原文内容的前提下,摆脱原文结构的束缚,使译文符合汉语的规范。

英语点餐翻译
标签:常州英语翻译|常州英文翻译公司|常州英语口语翻译

 请给我菜单。

  May I have a menu,please?

  是否有中文菜单?

  Do you have a menu in chinese?

  在用晚餐前想喝些什麼吗?

  Would you like something to drink before dinner?

  餐厅有些什麼餐前酒?

  What kind of drinks do you have for an aperitif?

常州语法分析
标签:常州英语翻译|常州英文翻译公司|常州英语口语翻译

Headquarters and Information

许多的英语学习者把"headquarters"这个单词的"s"漏掉而在"information"后加上了"s"。Headquarters是个单数名词意思是公司的总部:"I'm going to headquarters this weekend to meet with the CEO." Headquarters是个微妙的单词因为它是以"s"结尾的。看起来象是个复数名词!但是漏掉"s"会把headquarters变成个动词,"to headquarter."

常州精准的财务翻译
标签:常州英语翻译|常州英文翻译公司|常州英语口语翻译

 常州精准的财务表格术语参照有:

price including commission 含佣价

net price 净价

常州翻译示范
标签:常州英语翻译|常州英文翻译公司|常州英语口语翻译

保险费是多少?

Mr. Zhang met Mr. William in the office of the People' Insurance Company of China.

张先生在中国人民保险公司的办公室接待了威廉先生。

This information office provides clients with information on cargo insurance.

这个问讯处为顾客提供大量关于货物投保方面的信息。